Décharge de responsabilité
Condition physique
Les passagers doivent être en bonne santé et avoir la capacité de monter dans la nacelle par eux-mêmes. Les envolées ne sont pas recommandées pour les personnes souffrant de maux de dos et de malaise cardiaques. Les enfants mesurant moins de 4 pieds (48 pouces), les femmes enceintes ainsi que les passagers sous l'effet de la drogue ou de l'alcool ne seront pas admis a l'envolée.
En signant ce document, j'accepte, je comprends et j'atteste avoir été informé que :
- Bien que la montgolfière soit un moyen de transport très sécuritaire puisqu'il s'agit d'un domaine extrêmement règlementé par Transport Canada, il s'agit tout de même d'une activité présentant des risques inhérents a sa pratique :blessures, fractures, entorse, foulure, brulure, conditions météorologiques incontrôlables et imprévisibles, etc.
- Je renonce a toute réclamation pour blessure morale ou physique résultant de l'envolée en montgolfière, de la préparation au vol jusqu'au retour a mon véhicule.
- Je confirme que le pilote m'a informé du déroulement de l'envolée du gonflement jusqu'à l'atterrissage et je m'engage a respecter tout les directives données par le pilote avant, pendant et après l'envolée. Je comprends qua défaut de respecter les directives, je mets en danger ma sécurité, celle du pilote et des autres passagers.
- J'assume de mon plein gré et entièrement, tout responsabilité liée aux risques découlant de la pratique de l'activité offerte par Sphère Montgolfière et ce, avant pendant et après l'envolée et j'en accepte les conséquences a mes risques et périls.
Physical condition
Passengers must be in good health and be able to climb in the basket by themselves. Flights are not recommended for people suffering from back pains and hearth problems. The children who are less than 4 feet tall (48 inches), pregnant woman and passengers under the influence of drugs or alcohol will not be allowed to fly.
By signing this document, I agree, i understand and i certify having been informed that :
- Although the Hotair Balloon is a very safe mode of transportation because its' extremely regulated by Transport Canada, it is still an activity that presents inherent risks as : injuries, fractures, sprains, burns, uncontrollable and unpredictable weather conditions, etc.
- I renonce to any claim for moral or physical injury resulting from the Hotair balloon flight, during the flight preparation and the way back to my vehicule.
- I confirm that the pilot has informed me about the different steps of the flight from the inflation to the landing and i agree to follow all the instructions given by the pilot before, during and after the flight. I understand that i can put my safety as long as the pilot and the other passengers safety in danger if i fail to follow all these instructions.
- I take on my own free and fully, all liability for risks resulting from the practice of this activity offered by SPHÈRE MONTGOLFIÈRE before, during and after the flight and i accept the consequences and risks at my perils.
______________________ ___________________
Nom /Name (en lettres moulées, print letters) Signature
Adresse / Adress: __________________________________________________
Ville /City : _____________________________________________________
Tél. / Phone number : ________________________________________________
Date : A.M. ou/or P.M
Personne à contacter en cas d'urgence / Person to contact in case of emergency :
Nom/Name : _________________________________________________
Tél./Phone number : ____________________________________________
Lien/Relational link : ____________________________________________
Suivez-nous sur les réseaux sociaux !